001 - - 007

 

( ) ( ) : ( ) .

: ( ) ( ) : ( ) . ( ) . . : ( ) . : ( ) ( ) ( ) : . ǡ ( ) ( ) : ( ߿) ( ) ( ߿ ѿ ) ( ) . () : ( ) ( ) ( ) : ( ) ( - - ) () () ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) () ( ) . () ( ) ( ) ( ) . ( ) ( ) . ( ) ( ) . () : ( ) () . : ( ) () : . : . : ( ) ( ) ( ) . ( - - ) : ( ) . . . . . ( - - ) ( ) ( ) ( ) . ( ) . ( ) ( ) ( ) : ( ) () ( ) ( ) ( ) . : ( ) ( : ).

 

 

 ( ) . ( ) () ()

 

 

: ( ) ǡ : : ߡ ߡ . : ( ) 4 66: 69 : . . . 158 - : ϡ : ѡ : ޡ ߡ : ( ) : . 159 - : : ( ) : . 160 - : : ̡ : : ( ) : . 161 - : : ( ): . 162 - : ȡ : : ( ) : . : . : ( ) : ѡ : ߡ : ( ) : : ( ) : ( ) ǡ : . : : () : () . : ( )

: ( ) : () . : ǡ () ɡ () () () ɡ () ӡ : ʡ : ѡ () ǡ () () ɡ : ( ) ( ) : : . ( ) ( ) ǡ ǡ . : () : . : ( ) () . ǡ : . ǡ ǡ - : ( ) - . () ( ) ( ) . : ( ) ( ) () ( ) . ǡ ݡ - - . : () () () : (). () ( ): . () : ϡ . () ( ) ( ) ( ) : : . ( ) ( ) . : ( ) () ϡ ϡ : : ߡ : ߡ ߡ ߡ ȡ : : ( ) : ( ) () . ( ). . . : ( ) () ( ) ʡ ( . : : : ( ) 5 60 ǡ ǡ ɡ ʡ . : ʿ : 163 - : : ɡ ϡ : : : . * - : ѡ : ȡ : : ) : (. * - : : ȡ ɡ ȡ : : ( ) : ( ). 164 - : : : : : ( : ). * - : ɡ ɡ ޡ . 165 - : : ѡ : : : ( ) . * - : : ޡ 166 - ȡ : ϡ : ѡ : ߡ : ( ) . 167 - : ɡ : ѡ ߡ ͡ ӡ ϡ : ( ) . 168 - : ϡ : ( ) : . 169 - : ѡ : ( ) : . 170 - : : ̡ ̡ : : ( ) : . 171 - : . : : ( ) . 172 - ӡ : ȡ : ϡ : ( ) . : : : ( ) 43 55 : ( ) : . : . ʡ ʡ ɡ ʡ .

: ( ) : () () ǡ : : ɡ () . : : : : . : ( ) 7 12 . () ( ) () : . () ( ) () () () . : ߡ ߡ () ϡ : ȡ . ( ) : ( ) á (). () . () : () ϡ : ޡ : ߡ : . : () ݡ . () ͡ : ǡ . : ǡ . ѡ : () ݡ : . : () ݡ () . () : ϡ () () ( ) () () () ǡ () ( ) : ( ) ( ). : . : : : ( ) 5 77 : : 173 - : ѡ : ɡ ϡ : : ( ) : () * - ѡ ߡ : : : ( : ). * - : : ȡ ɡ ȡ : ( ) : ( ). 174 - : : : : : : : (. * - : ɡ ɡ ӡ ޡ . * - : ޡ : : ޡ : : ) . * - : : ޡ : () . 175 - ϡ : : ( ) : . 176 - ȡ : ϡ ѡ : ޡ ߡ : ( ) : . : : . . 177 - : : ̡ ̡ : : . 178 - : ϡ : ѡ ߡ ͡ ӡ ϡ : : . 179 - : ѡ : : . 180 - ȡ : : ( ) . 181 - : ȡ : ϡ . : ( ) . : ޡ . : Ͽ : . : ɡ : . : ( ) . : ( ) ͡ ( ) ɡ . : ( ) 10 22 ߡ ǡ : ( ) : ( ) 45 23 . ȡ . ǡ . ɿ . : ɡ . ʿ : ( ) : ( ) . ǡ ڡ ǿ : . ϡ ѡ . . : ȡ ȡ ڡ . ѡ ȡ ȡ ѡ ѡ ա . - ȡ ȡ ѡ - . ϡ . . 182 - ȡ : ޡ : ȡ ɡ ɡ : : ( : : : : : : . : - - : ). * - ȡ : ɡ ޡ ȡ ɡ : : . * - ȡ : ɡ : ѡ : ɡ ȡ . 183 - : ȡ : ϡ ݡ ɡ : : ( : : : : : : : ).

 

 

: . : ǡ . : ѡ . () : ڡ : . () ʡ : () . () . () . () . () () . . : () . () . () . () . ȡ . ( ). : . : ( ) [: 69]. ϡ ڡ .

ɡ ɡ ɡ : ( ) [: ]. : ( ) [ : 8] .

( ) () ϡ . : ( ) [: 61 : 112]. : ( ) [: 6] : ( ) [: 77]. : ( ) . () .

: ( ) ɡ () . . : ϡ ݡ . : ( ) ڡ () .

: . () ڡ . . . : . : ֡ . ɡ ʡ ɡ : ( ) .

 ( ) : . : ( ) [: 10] ǡ : : . : : ( ) () () : () ǡ : ʡ ߡ ϡ : . : : . : . .

 () ( ) ǡ ɡ . : ( ) [: 12]. : . : () ѡ .

(): . : ( ) ɡ . : : ( ) [: 39] : . : : ϡ

 

 

[7] The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians).

 

 

[7] le chemin de ceux que Tu as combls de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colre, ni des gars.

 

 

[7] den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast, nicht (den Weg) derer, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht (den Weg) der Irregehenden.

 

 

[7] Kendilerine ltuf ve ikramda bulunduðun kimselerin yolunu; gazaba uðramýþlarýn ve sapmýþlarýn yolunu deðil! Âmin.

 

 

[7] (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau anugerahkan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat.

 

 

[7] Iaitu jalan orang-orang yang Engkau telah kurniakan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) orang-orang yang Engkau telah murkai dan bukan pula (jalan) orang-orang yang sesat.